
Just heard the Prime Minister, Mr Narendra Modi, asking citizens to light up a diya, torch, cell phone flash or a torch on 5th April, 2020, at 9pm for 9 minutes. Spend time with oneself and think about 130 crores of faces of the children of Maa Bharti.
Am instantly reminded of a poetry written by the former Prime Minister, Shri Atal Bihari Vaypayee, so sharing the lyrics with you all…
भरी दुपहरी में अँधियारा, सूरज परछाई से हारा
भरी दुपहरी में अँधियारा, सूरज परछाई से हारा
अंतरतम का स्नेह निचोड़े
अंतरतम का स्नेह निचोड़े, बुझी हुई बाती सुलगाये आओ फिर से दिया जलाये…
आओ फिर से दिया जलाये…
आओ फिर से दिया जलाये…
हम पड़ाव को समझे मंज़िल
हम पड़ाव को समझे मंज़िल, लक्ष्य हुआ आंखों से ओझल
वर्तमान के मोहजाल में
वर्तमान के मोहजाल में आने वाला कल ना भुलाये आओ फिर से दिया जलाये…
आओ फिर से दिया जलाये…
आओ फिर से दिया जलाये…
आहुति बाकी, यज्ञ अधूरा, अपनों के विघ्नों ने घेरा
आहुति बाकी, यज्ञ अधूरा, अपनों के विघ्नों ने घेरा
अंतिम जय का वज़्र बनाने
अंतिम जय का वज़्र बनाने नव दधीचि हड्डियां गलाएँ आओ फिर से दिया जलाएँ…
आओ फिर से दिया जलाएँ…
आओ फिर से दिया जलाएँ…….
Readers, Friends, please read this poem, understand the meaning as it sounds exactly written for this situation.
Let us win this war together…
Jai Bharat!!!
Thanks for sharing..✌️
LikeLiked by 3 people
Welcome…
LikeLiked by 1 person
Amazing poem… just beautiful. Thanks indeed for sharing.
For English readers, I copy the Google Translate version here:
“Blindness in the dark, lost by the sun shadow
Blindness in the dark, lost by the sun shadow
Squeeze the innermost affection
Squeeze the innermost affection, extinguish the extinguished wick and light the lamp again…
Come let’s light it again…
Come let’s light it again…
“We understand the destination
We understood the destination, the goal was lost from the eyes
In love with the present
In the present day’s love, don’t forget tomorrow, let’s light it again…
Come let’s light it again…
Come let’s light it again…
“Ahuti Baqi, Yajna incomplete, obstacles of loved ones surrounded
Ahuti Baqi, Yajna incomplete, obstacles of loved ones surrounded
Create the ultimate glory of glory
To make the last jai’s weight, the new Dadhichi bones burn, let us burn the lamp again…
Come, light the lamp again…
Let’s light the lamp again …….”
LikeLiked by 3 people
Tysm Lia…
LikeLiked by 1 person
Buts it’s a transliteration, not a translation…
LikeLiked by 1 person
Yes, well, I’d have to converse with you to do a proper translation, since I don’t know Hindi. I’m sure you could do a better job of it yourself…. Just delete it if you like! :))) Hugs and thanks again xoxo
LikeLiked by 1 person
Na na keep it… will not get time to translate as have my lectures now for next 5 – 6 hours… I appreciate what you did…
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem!
‘Aao fir se Diya jalaye’ is a beautiful message to all of us…
Thanks for sharing it, da!
Jai Bharat!
LikeLiked by 2 people
🙏🙏🙏🇮🇳🇮🇳🇮🇳
LikeLiked by 1 person
so nice poem…
LikeLiked by 1 person
We should thank Atalji for this…
LikeLiked by 1 person
Ya too right…
LikeLiked by 1 person
Tysm
LikeLiked by 1 person
Beautiful lines.Stay safe sir😄
LikeLiked by 1 person
U too…
LikeLike
Beautiful poem… I have also tried to put it some days ago with English translation at http://rachanadhaka.com/2020/03/20/%e0%a4%86%e0%a4%93-%e0%a4%ab%e0%a4%bf%e0%a4%b0-%e0%a4%b8%e0%a5%87-%e0%a4%a6%e0%a4%bf%e0%a4%af%e0%a4%be-%e0%a4%9c%e0%a4%b2%e0%a4%be%e0%a4%af%e0%a5%87-lets-light-the-lamp-again-a-b-vajpayee-%e0%a4%85/
hope you would like that 🙂
LikeLiked by 2 people
👌👌👌
LikeLiked by 1 person
आओ मिलकर दिया जलाएँ।
याद रखेगी दुनियाँ।
LikeLiked by 1 person
Yes Dada
LikeLike